¡Es Primavera! Ahora es el Tiempo para que la Tierra se Prepare para el Invierno
Siga el Proceso de la Naturaleza para Comenzar a Prepararse para Su Invierno Espiritual

Esta semana he disfrutado mucho el cambio de estación. Sí, la primavera ha llegado. Los narcisos han salido de la tierra y pronto florecerán. El sol ha estado brillando y cada día ha sido más cálido que el anterior. Como se dice: «la primavera ha brotado».
According to Emily Dickinson, “Spring is the Period Express from God,” quoted from her poem, Spring is the Period.
Edwin Wat Teale expresó el optimismo de la Primavera en su libro Norte con la Primavera. “The world’s favorite season is the spring. All things seem possible in May.”
A pesar de las opiniones de la señorita Dickinson y el señor Teale, mi estación favorita es el otoño. Hace algún tiempo, mientras me encontraba inmersa en la belleza del follaje otoñal, empecé a contemplar el invierno y a preguntarle a Dios por qué el otoño era tan bello cuando no era más que el precursor del letargo del invierno. Dios comenzó a hablarme sobre el descanso; la belleza de entrar a un lugar de descanso. Hizo una analogía del proceso natural del cambio de hojas con el proceso espiritual de encontrar nuestro descanso en Él. Ambos requieren preparación en la primavera y el verano.
Proceso Natural
De acuerdo con Science Made Simple [La Ciencia Simplificada] (www.sciencemadesimple.com/leaves/html, recuperado el 14 de marzo de 2022), el otoño es la transición entre el verano y el invierno. Las hojas realmente empiezan a prepararse para el otoño tan pronto empiezan a crecer en la primavera.
In Spring the earth begins to warm as the daylight rapidly increases. This causes new plant growth. Generally, there is a lot of moisture as snow melts and rains begin. Unstable weather likely occurs. Spring is a time of growth, renewal, and new life.
During the Summer, plants are making and storing food and are growing. This is facilitated by the long hours of sunlight and the good supply of water. Trees take water from the ground through their roots. The leaves take in the carbon dioxide from the air. Using sunlight, they turn water and carbon dioxide into oxygen and glucose (a kind of sugar) through the process of “photosynthesis,” which means “putting together with light.” A chemical called Chlorophyll is what gives leaves their green color. However, the beautiful golds, oranges, and reds are also in the leaves, they just cannot be seen due to the amount of Chlorophyll in the leaves. Plants use the glucose as food for energy and as a building block for growing. During Summer days, leaves make more glucose than the tree needs for energy and growth. The excess is turned into starch and stored until needed.
Antes de ver el otoño, considere lo que hacen los árboles en invierno, cuando no hay suficiente luz ni agua para la fotosíntesis. Los árboles descansan durante el invierno; viven de la comida que almacenaron durante el verano.

Now consider Autumn. As the daylight gets shorter in the Autumn, plants begin to shut down their food production. At the base of each leaf is a special layer of cells called the “abscission” or separation layer. In the fall, the cells of the abscission layer swell and form a cork-like material, reducing and finally cutting off flow between the leaf and the tree. Glucose and waste products are trapped in the leaf. Without fresh water to renew it, chlorophyll begins to disappear, causing the green color to fade and allowing the golds, oranges, and reds to be seen.
Los rojos y los morados brillantes en las hojas son el resultado de la glucosa que está atrapada en las hojas después de que se ha detenido la fotosíntesis. Los pigmentos marrones, incluyendo los dorados y anaranjados, son el resultado de los residuos que quedan en las hojas. Es la combinación de todas esas cosas lo que hace los colores hermosos del follaje otoñal que disfrutamos cada año.
Después de revisar esta actividad científica, empecé a entender lo que Dios me estaba mostrando sobre nuestras estaciones espirituales.
Proceso Espiritual
First, let’s consider the spiritual Summer of our lives. It is during the Summer that we are to be eating and growing. But what do we eat? We can eat healthy or we can eat junk food. Just like the trees, we can store up energy (glucose) or waste.

¿Cómo almacenamos energía para producir hermosas hojas rojas y moradas durante nuestro otoño espiritual? Devorando la Palabra de Dios. Su Palabra es como la miel, la cual es dulce a nuestro paladar (Salmos 119:103). Comer la Palabra de Dios produce sabiduría en nuestra alma. (Proverbios 24:13-14). Con sabiduría, dejamos atrás el camino de las simplezas y andamos por el camino del entendimiento (Proverbios 9:1-6).
During the spiritual Winter, we rest in God. God knows we need rest. One reason He gave us the Sabbath is for rest (Ex. 20:8-11).
Jesús incitó a sus discípulos a descansar en Marcos 6:30-32. Les instó a ir con Él a un lugar tranquilo para descansar. En Mateo 11:28-29, mientras Él les estaba hablando a las multitudes, les animó a venir a Él para encontrar descanso.
El Rey David reconoció a Dios como su única fuente de descanso. (Salmos 62:1).
Jesus intends for us to have spiritual Winters, those times when we must rest in Him. So, how do we make it through the spiritual Winters, when there is no growth, no energy production? We ensure that during our spiritual Summers, we are eating the good food, that which produces glucose, not waste. And we eat enough to store the excess. We cannot eat only enough to meet our current needs. We cannot merely do the minimum. If we do, we will not have enough good food to sustain us through the Winter.
Even before David became king, he urged the people of God to “taste and see that the Lord is good” and to fear Him and take refuge in Him so they would lack “no good thing.” (Ps. 34:8-10).
¿Qué es temer al Señor? Escuché a un joven ministro describirlo como estar obsesionado con Dios. Considere Proverbios 2:1-5.
Hijo mío, si haces tuyas mis palabras y atesoras mis mandamientos; si tu oído inclinas hacia la sabiduría y de corazón te entregas a la inteligencia; si llamas a la inteligencia y pides discernimiento; si la buscas como a la plata, como a un tesoro escondido, entonces comprenderás el temor del Señor y hallarás el conocimiento de Dios.
Proverbios 2:1-5 NVI.
Does this not sound like obsession? Is this not illustrating the storing up of God’s word and commands?
Lea en Proverbios 2:6-11 para ver el resultado de devorar la Palabra de Dios. Estos versículos ilustran cómo se verá nuestro otoño espiritual.
Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios. Él reserva su ayuda para la gente íntegra y protege a los de conducta intachable. Él cuida el sendero de los justos y protege el camino de sus fieles. Entonces comprenderás la justicia y el derecho, la equidad y todo buen camino; la sabiduría vendrá a tu corazón, y el conocimiento te endulzará la vida. La discreción te cuidará, la inteligencia te protegerá.
Proverbios 2:6-11 NVI.
Este es el otoño espiritual. Cuando hayamos almacenado la Palabra de Dios a lo largo de nuestros veranos espirituales, obtendremos la comprensión del temor del Señor y el conocimiento de Dios. Entonces la sabiduría y el conocimiento se almacenarán en nuestros corazones y almas durante todo el otoño. Y seremos sustentados a través de los inviernos espirituales por el conocimiento y la comprensión, la victoria a través de Jesús como nuestro escudo y guardia, y la discreción que nos protege.
Durante los veranos espirituales de su vida, consuma la Palabra de Dios leyéndola, meditándola y orándola. Entonces, al igual que el follaje otoñal es hermoso para nosotros, usted se volverá hermoso para Dios durante sus otoños espirituales.
Preparándose para el Descanso
Dios nos encuentra hermosos cuando nos preparamos para entrar en Su descanso, no solo cuando estamos en pleno crecimiento. Tendremos inviernos espirituales. A menudo he escuchado a personas en inviernos espirituales expresar que sienten como si les faltara algo o le fallaran a Dios porque no tienen el hambre intensa a la que están acostumbrados.

Me he encontrado en inviernos espirituales, por lo que la oportunidad de sumergirme en la belleza del otoño natural me hizo buscar a Dios y preguntarme por qué la tierra es tan hermosa mientras se dirige al letargo. Él me ha asegurado que todos necesitamos tiempos de descanso. Y, mientras nos preparamos para ese descanso en Él, Él nos encuentra tan hermosos como cuando lo perseguimos activamente. Si durante nuestros veranos lo hemos atesorado, almacenado Su Palabra dentro de nosotros, clamado por entendimiento y lo hemos buscado como un tesoro escondido, entonces en otoño obtendremos la sabiduría, el conocimiento y el entendimiento que necesitamos para sustentarnos durante el invierno.
Encontramos una imagen del invierno en Salmos 63:1: «Dios, Dios mío eres tú; De madrugada te buscaré; Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela, En tierra seca y árida donde no hay aguas». En invierno nos preguntamos dónde está Dios y no encontramos aquello que sacia nuestra sed.
Psalm 63:2-3 illustrates what sustains us, “To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.”
En el invierno nos sostiene lo que experimentamos en el verano, donde devoramos la Palabra de Dios y pasamos mucho tiempo en oración, nutriéndonos y creciendo. Entonces superaremos el invierno con alabanzas.
Si queremos un verdadero descanso en el invierno, estar bien alimentados durante el tiempo de descanso, durante el verano tome más del mínimo de la Palabra de Dios, el Espíritu y la dirección con el fin de tener exceso durante los inviernos. No debemos tratar nuestros tiempos de oración y devoción como tareas que debemos tachar de nuestra lista de cosas por hacer. Sino desarrollar una verdadera hambre por Su Palabra y hacer tiempo para devorarla y estudiarla a fondo como Él lo indica.
Durante el invierno, continúe buscando a Dios por fe, apoyándose en la Palabra con la que se deleitó en el verano. Recuerde que es Dios quien trabaja en usted para darle energía y crear en usted el poder y el deseo de hacer Su voluntad (Filipenses 2:13). Cuando usted esté completamente descansado, y su fe se haya fortalecido, encontrará crecimiento, renovación y nueva vida cuando Él lo llame y lo alimente de nuevo en la primavera.
Así como los árboles comienzan a prepararse en la primavera para el invierno, recuerde que en su primavera y verano espiritual debe prepararse para su invierno espiritual. Así podrá alejar el desánimo durante su invierno espiritual. Podrá esperar en el Señor y ser valiente mientras Dios fortalece su corazón (Salmos 27:14).

2 Comments
Debra Celovsky
So good to remember, Julie, as we move from season to season.
Julie McGhghy
I find myself enjoying the seasons so much more after spending 2 years in Costa Rica where there in only the wet and dry seasons. I even enjoyed the cold, snow and dark days of winter when I returned to the U.S. Oh, to prepare for all seasons as nature does will help us appreciate and enjoy all spiritual seasons in our lives.